е слегка перестарался. Маршалт спустился в воду под помостом, сам надел себе наручники и с ключом от них в одной руке и револьвером в другой ждал вашего прибытия, рассчитав необходимое для этого время. Но вы задержались на пять минут в дороге, и за эти пять минут случилась трагическая вещь: случайно он уронил ключ от наручников в воду и не мог освободиться от оков. Не подоспей вы вовремя, он бы неминуемо утонул. Когда вы явились, все пошло гладко. Он держал револьвер в руке, - если бы вы направили свой фонарь на него, вы бы увидели это, - но он закричал вам, чтобы вы потушили свет и вслед за тем, как вы погасили фонарь, он два раза выстрелил в вас и бросил револьвер в воду. Я потом выловил его со дна, а остальное вы знаете сами. Если бы он убил вас, у него было бы простое доказательство своей невиновности: он ведь не мог этого сделать!
А теперь, мисс Торрингтон, я попрошу вас вернуть мне значок!
Одри издала легкий возглас, поискала в сумочке и достала серебряную звезду.
- Благодарю вас, - любезно сказал Слик Стормер. - Надеюсь, вы не обидитесь. Я никому не разрешаю оставлять у себя значок после ухода со службы в моем агентстве и перехода в учреждение конкурента.
Его взгляд встретился со смеющимся взглядом Дика.
- Это шутка, - сказал Стормер. - Но вы не поймете ее, потому что вы англичане! Разрешите мне самому посмеяться над ней. Ха-ха-ха!..
_____________________________________________________
Э.Уоллес. Лицо во мраке: Роман / Пер. с англ. - М.: ИПО "Полигран", 1992.
_____________________________________________________