Главная » Книги

Маркевич Болеслав Михайлович - Бездна, Страница 9

Маркевич Болеслав Михайлович - Бездна


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

нарядъ, отъ предка моего, Ефрема Острометова, бывшаго стольникомъ при царѣ Михаилѣ Ѳедоровичѣ.
   - Скажите пожалуста, какъ онъ у васъ хорошо сохранился! самымъ сер³ознымъ тономъ проговорила Маша:- я думала, вы его изъ театра взяли.
   Хозяинъ счелъ нужнымъ положитъ конецъ этому разговору :
   - Monsieur Blanchard, обратился онъ къ Французу,- въ какую вышину полагаете вы вывести стѣны школы?
   Blanchard пустился въ техническ³я объяснен³я.
   Но и до хозяйки, и до ея гостя съ лѣвой стороны донесся черезъ раздѣляющее ихъ отъ Маши пространство стола хвостикъ разговора ея съ потомкомъ "стольника Остромета." Александра Павловна вспомнила какъ Маша на дняхъ, по возвращен³я съ прогулки, разказывала ей хохоча объ этой встрѣчѣ съ нимъ, и съ ужасомъ, широко открывъ глаза, устремила ихъ теперь на дочь. Графъ Снядецк³й-Лупандинъ повелъ въ свою очередь глазами на смутившееся на мигъ лицо Степы - и ухмыльнулся. Степа поймалъ на лету этотъ взглядъ и вскипѣлъ съ этой минуты непремиримою ненавистью къ петербургскому "аристократу"...
   - Вы объ этомъ_съ Борисомъ Васильевичемъ поговорите, громко промолвилъ въ это время Павелъ Васильевичъ Юшковъ, отвѣчая этими словами на цѣлую рѣчь которую велъ ему съ самаго начала обѣда сидѣвш³й подлѣ него Свищовъ.
   - О чемъ это? спросилъ оборачиваясь Троекуровъ.
   - О желѣзной дорогѣ на ***, которая должна примкнуть къ магистральной лин³и у вашего города.
   - А развѣ такая лин³я предполагается?
   - Это будетъ въ значительной мѣрѣ зависѣть отъ вашего превосходительства, полушепотомъ, какъ бы таинственно, произнесъ "московск³й браво" и даже подмигнулъ слегка.
   Борисъ Васильевичъ вопросительно взглянулъ на него только, и обратился снова съ какимъ то вопросомъ къ Бланшардъ.
  

XII.

  
   Въ гостиной, куда перешли пить кофе, общество разбилось на группы. Хозяйка, ужасно озабоченная мыслью объ "inconvenance" Маши съ этимъ, "бѣднымъ молодымъ человѣкомъ который въ первый разъ пр³ѣхалъ въ домъ обѣдать," всячески старалась собственною своею любезностью изгладить въ немъ "дурное впечатлѣн³е", какое, по ея мнѣн³ю, должна была произвести на него ея дочь. Она посадила его теперь подлѣ себя, разспрашивала подробно обо всемъ что въ ея понят³яхъ могло интересовать его: о его матери, о которой она слыхала какъ о большой музыкантшѣ, о мѣстѣ его воспитан³я, о томъ живалъ ли онъ и прежде въ деревнѣ и нравится ли ему природа ихъ мѣстностей. Степа, состоявш³й всегда съ матерью въ отношен³и двухъ враждующихъ лагерей, ни въ какихъ мѣстахъ воспитан³я не пробывш³й долѣе шести мѣсяцевъ и любивш³й природу единственно на холстѣ театральной декорац³и, отвѣчалъ на это, закатывая глаза къ потолку, что молъ потеря матери нанесла ему "з³яющую рану, которую никакое время не въ состоян³и будетъ закрыть", что "счастливѣйшими годами его жизни будутъ конечно всегда его студенческ³е годы" и что "жизнь онъ разумѣетъ только въ природѣ и для природы." Александра Павловна даже нѣсколько умилилась, услыхавъ так³я хорош³я, хотя и не совсѣмъ понятныя ей, слова.
   А графъ Снядецк³й-Луландинъ между тѣмъ расточалъ всѣ цвѣты своей петербургской свѣтскости предъ взиравшею на него безмолвно и какъ бы пытливо Машей. Она будто изучала его, она "такихъ" еще не видала. "Говори, говори, любопытно"! прочелъ бы онъ, еслибы былъ способенъ къ наблюдательности въ эту минуту, въ ея голубыхъ, искрившихся и внимательныхъ глазахъ. Но онъ, сидя противъ нея на кончикѣ кресла съ чашкою кофе въ рукахъ, до горячей влаги котораго не рѣшались еще притронуться его губы, онъ объяснялъ себѣ внимательное выражен³е этихъ глазъ тѣмъ выгоднымъ впечатлѣн³емъ которое очевидно производила на нее его особа, его "свѣтское положен³е", интересъ вносимый въ ея "скучную деревенскую жизнь", тѣмъ что онъ разказывалъ ей о столичной жизни, о томъ высшемъ м³рѣ о которомъ, говорилъ онъ себѣ, "она не можетъ имѣть никакого понят³я"... Онъ со своего чиновничьяго м³ровоззрѣн³я не въ состоян³и былъ угадать что эта воспитанная въ деревенской глуши дѣвушка складывала въ умѣ своемъ изо всего того что сообщалъ онъ ей заключен³е о немъ самомъ не далеко расходившееся съ тѣмъ какое о немъ вывелъ большой петербургск³й свѣтъ велѣлъ за его появлен³емъ въ гостиныхъ въ его новопр³обрѣтенномъ графскомъ зван³и. Онъ почиталъ себя ровней, чуть даже не выше стоящимъ на ³ерархической лѣстницѣ ("вѣдь она же не титулованная", разсуждалъ онъ) этой дочери "никакой должности незанимающаго отставнаго генерала", которой повѣствовалъ онъ теперь все о тѣхъ же Александровскихъ кавалерахъ партнерахъ его въ клубѣ, о послѣднемъ выходѣ въ "Зимнемъ" и о назначен³и графа Паванова,- "этого véritable homme d'état", пояснилъ онъ внушительнымъ тономъ,- на высш³й государственный постъ.
   - Павановъ? повторила вопросительно Маша; - ахъ да! вспомнила она,- онъ еще родня папа.
   - Родня? протянулъ Петръ Капитоновичъ съ особымъ оттѣнкомъ уважительности и впалъ даже въ нѣкоторую задумчивость по этому случаю.
   "Тутъ все, все,- красота, воспитан³е, богатство, связи, больш³я связи"! перебиралъ онъ мысленно,- "и къ тому еще какой-то оригиналъ или лѣнтяй отецъ, который держитъ ее взаперти въ деревнѣ и ждетъ чтобы петербургск³е женихи явились къ нему сюда за лакомымъ кусочкомъ... Ну и прекрасно, прекрасно, я тутъ теперь, тутъ и посмотримъ теперь, посмотримъ..."
   И Петръ Капитоновичъ умильно, искательно прижмуривая глазки отъ сладости охватывавшихъ его чаян³й, обращался снова къ дѣвушкѣ съ разказами о шталмейстерѣ князѣ Шастуновѣ и статсъ-секретарѣ Мольскомъ, съ которыми онъ былъ "tout à fait intime"...
   А на противоположномъ концѣ гостиной "Московск³й браво", стоя покачиваясь на каблукахъ и вздергивая молодцоватымъ движен³емъ руки зуавск³е усы свои вверхъ, объяснялъ безмолвно курившимъ, сидя за диванѣ, хозяину дома и Павлу Васильевичу Юшкову "неисчислимыя выгоды" обѣщаемыя новопредполагавшеюся желѣзною дорогой, о которой, многозначительно подчеркивалъ Свищовъ, "онъ уполаомоченъ переговорить съ ними".
   - Кѣмъ же это? коротко спросилъ Троекуровъ.
   - Позвольте до поры до времени умолчать объ этомъ, съ тѣмъ же многозначительнымъ видомъ отвѣтилъ тотъ;- для насъ прежде всего важно чтобы ваше превосходительство и многоуважаемый Павелъ Васильевичъ, какъ лица вл³ятельныя не только въ здѣшнемъ уѣздѣ, но и во всей губерн³и, дали, такъ сказать, моральную опору вашему проекту.
   - "Вашему?" Кто же это вы? спросилъ опять Борисъ Васильевичъ;- извините меня, я съ анонимами имѣть дѣло не люблю.
   Свищовъ сдвинулъ брови:
   - Позвольте васъ спросить прежде всего, Борисъ Васильевичъ, признаете ли вы въ принципѣ полезность этой лин³и?
   - Это будетъ зависѣть отъ того на какое сер³озное количество грузовъ можетъ разчитывать она, а слѣдовательно отъ степени ея доходности.
   - У насъ все это выработано до малѣйшей подробности. Со мною здѣсь въ портфелѣ подробное исчислен³е, данныя, карта, смѣты, словомъ, всѣ нужныя и точнѣйш³я свѣдѣн³я... Я все это вамъ сейчасъ же представить могу... Вы на цифрахъ убѣдитесь что это будетъ одна изъ доходнѣйшихъ для своихъ акц³онеровъ лин³й въ Импер³и.
   - Мѣстности черезъ которыя должна пройти она могутъ дѣйствительно доставить ей значительное число зерна, но едва ли чего-либо другаго, замѣтилъ старикъ предводитель.
   - А заводъ его превосходительства, воскликнулъ восторженно Свищовъ,- что онъ одинъ на нея грузовъ дастъ.
   Троекуровъ холодно усмѣхнулся:
   - Ну-съ, обо мнѣ вы пожалуста не хлопочите; я и безъ желѣзной дороги могу обойтись.
   - Знаю-съ, знаю-съ, вскликнулъ опять тотъ:- у васъ на пятнадцать верстъ къ городу шоссе проводится на собственный вашъ счетъ; вы, по принципу Смайльса, все самопомощью, подмигнулъ онъ по привычкѣ, склоняя преувеличенно голову и прихлопнувъ каблуками.- Я впрочемъ, прошу вѣрить, ни какъ бы и не осмѣлился выразить что-либо что могло бы быть сочтено вами ca captatio benevolentiae, если смѣю такъ выразиться, съ моей стороны. Ваши гражданск³е принципы извѣстны... Я и имѣю единственно въ виду всѣмъ извѣстную ревность вашего превосходительства объ общемъ благѣ...
   - Но позвольте, съ видимымъ неудовольств³емъ перебилъ его Троекуровъ,- прежде всего надо знать: входитъ ли эта лин³я въ предполагаемую правительствомъ сѣть?
   - Нѣтъ-съ, не входитъ... Но ее включатъ, если только земство нашей губерн³и согласно будетъ взять на себя иниц³ативу этого дѣла, вѣско произнесъ Свищовъ.
   - Вотъ какъ. То-есть, какъ это было въ Орлѣ и Саратовѣ? Но съ тѣхъ поръ, если не ошибаюсь, состоялось именное повелѣн³е чтобы никакихъ земскихъ дорогъ не строить и не гарантировать.
   Свищовъ ухмыльнулся съ нѣкоторою уже торжественностью:
   - Ни строить, ни гарантировать земству и не нужно будетъ. Желается только чтобъ отъ него получено было формальное постановлен³е что оно считаетъ лин³ю эту необходимою для пользы края.
   - И такъ ему и поднесутъ ее, по щучьему велѣнью, вы полагаете? засмѣялся Павелъ Васильевичъ.
   - Такъ и "поднесутъ", какъ вы изволите говорить, подтвердилъ, вторя его смѣху и садясь противъ него на стулъ, Свищовъ.
   - Вы увѣрены? протянулъ, все болѣе и болѣе хмурясь, хозяинъ дома.
   - Безъ этой увѣренности я бы и не осмѣлился заговоритъ съ вами объ этомъ предметѣ... Я для этого нарочно посланъ сюда изъ Петербурга...
   - Въ качествѣ чего же? спросилъ Борисъ Васильевичъ такимъ тономъ который какъ бы сразу сбилъ съ позиц³и петербургскаго посланца.
   Онъ даже чуть-чуть покраснѣлъ:
   - Я состою участникомъ въ компан³и, которой можетъ быть отдана постройка предполагаемой лин³и, отвѣтилъ онъ не сейчасъ,- я предъ вами не считаю нужнымъ это скрывать... Каждый, вы понимаете, при общемъ нашемъ теперешнемъ дворянскомъ разорен³и, принужденъ стараться пристроиться какъ можетъ... Я не полагаю впрочемъ, счелъ онъ нужнымъ примолвить уже бравурно,- я не полагаю чтобы было стыдно принимать участ³е въ дѣлѣ гдѣ выгода которую можешь самъ получить отъ него сопряжена съ прямымъ благомъ цѣлыхъ сотенъ тысячъ населен³я... Я вотъ въ этихъ самыхъ видахъ и уполномоченъ моими довѣрителями войти въ сношен³я съ вл³ятельнѣйшими лицами въ земствѣ нашей и coсѣдней губерн³й, дабы склонить ихъ къ принят³ю активнаго, такъ сказать, участ³я въ предпр³ят³и дѣйствительно обѣщающемъ - ваше превосходительство никакъ не можете отвергнутъ это - развит³е величайшаго благосостоян³я во всей окрестной странѣ.
   Троекуровъ пристально воззрился въ него, и неожиданно разсмѣялся:
   - Скажите откровенно, кому это нужно въ Петербургѣ?
   "Московск³й браво" не былъ рѣшительно способенъ къ дипломатической выдержкѣ. Распущенностъ и благёрство его натуры тотчасъ же сказались во всемъ выражен³и его задергавшагося лица, его плутовски замигавшихъ глазъ:
   - Нужно-съ, до зарѣза нужно кое-кому высокопоставленному...
   Но онъ тутъ же смекнулъ что это была далеко не подобающая сер³озности предмета "tenue" съ его стороны и, быстрымъ превращен³емъ придавъ чертамъ своимъ глубокомысленность и таинственность, примолвилъ шепотомъ:
   - Я могу вамъ только сказать, Борисъ Васильевичъ, что гарант³ей въ успѣхѣ вашего дѣла служитъ ближайшее участ³е въ немъ одной прекрасной особы... которой отказа бытъ не можетъ... И онъ подмигнулъ еще разъ.
   Хозяинъ не далъ ему договорить. Онъ какъ-то весь разомъ поднялся съ мѣста:
   - Ну, знаете, mon cher monsieur Свищовъ, мы лучше этотъ разговоръ оставимъ. Попробуйте ужь вашу агитац³ю - такъ вѣдь это, кажется, называется теперь въ газетахъ? - начать съ другихъ уѣздовъ или губерн³й; тамъ вы можетъ-быть найдете "вл³ятельныхъ людей" посговорчивѣе насъ съ Павломъ Васильевичемъ... Потому что, примолвилъ Троекуровъ, взглянувъ на стараго моряка,- мы съ нимъ вѣроятно и теперь, какъ всегда, не разойдемся во мнѣн³и...
   - Само собой! кивнулъ только подбородкомъ въ отвѣтъ старый морякъ - и поднялся тоже.
   Они молча прошли чрезъ всю гостиную къ столу, за которымъ одиноко сражались въ пикетъ докторъ Ѳирсовъ и князь Пужбольск³й, продолжавш³й все также внутренно дуться на этихъ наѣхавшихъ во Всѣхсвятское гостей, которыхъ онъ за своемъ энергичномъ французскомъ д³алектѣ называлъ мысленно огуломъ "une collection d'infects personnages".
   Свищовъ, сильно озадаченный, но видавш³й на своемъ вѣку и не так³я, какъ говорится, "взбучки", язвительно поглядѣлъ во слѣдъ отходившимъ отъ него послѣднимъ "Могиканамъ стараго режима", дернулъ презрительно плечомъ, и безъ васъ, молъ, обойдется дѣло, и направился, улыбающ³йся, словно распредовольный, къ группѣ сидѣвшей около хозяйки.
   Онъ взялъ стулъ, усѣлся прямо противъ нея и подмигнувъ по неизмѣнному обыкновен³ю сидѣвшему подлѣ нея Острометову, съ которымъ, несмотря на разницу лѣтъ, издавна состоялъ на ты, и обращаясь къ Александрѣ Павловнѣ:
   - А вы не слышали, спросилъ онъ съ оника,- какъ поетъ другъ мой Etienne?
   - Вы поете? спросила въ свою очередь Степу она.
   - Второй Форъ и Котоньи {Форъ - извѣстный баритонъ французской парижской оперы; Котоньи - тоже баритонъ, хорошо извѣстный Петербургу и Москвѣ.}, помилуйте! захихикалъ Свищовъ не то восторженно, не то насмѣшливо.
   - Ахъ, тогда пожалуста laissez vous entendre!
   И Александра Павловна повела глазами по направлен³ю стоявшаго посреди гостиной большаго рояля: - вы сами аккомпанируете?.. А то Маша могла бы.
   - Я давно отказался ото всякой итальянщины и мою только свое родное, сказалъ за это какъ бы отговариваясь Степа.
   - Чайковскаго романсы поете? быстро отнеслась къ нему съ вопросомъ Маша,- я обожаю всю его музыку.
   - Д-да, небрежно отвѣтилъ онъ,- но это не моя спец³альность.
   Она открыла больш³е глаза:
   - А какая же ваша?
   - Я цыганистъ, отвѣтилъ онъ, снисходительно улыбаясь.
   - А!...
   - Да-съ, вмѣшался Свищовъ,- и доходитъ въ этомъ жанрѣ до ген³альности. C'est épatant de galbe! присовокупилъ онъ фигурнымъ языкомъ парижскихъ gommeux {Та порода модниковъ что въ 30-хъ и 40-хъ годахъ обозначалась во Франц³и кличкой львовъ, "lions", получила затѣмъ постеленно прозвища "gandins", "petits crevés", "cocodè" и наконецъ "gommeux", подъ каковымъ нынѣ и состоятъ (отъ "gomme" клей).} и потянулъ усъ кверху.
   - Не понимаю! проговорила дѣвушка, вопросительно глядя на него.
   Онъ самодовольно ухмыльнулся:
   - Языкъ мой все еще не можетъ отвыкнуть отъ своей парижской рѣчи, je vous demande grâce pour lui, mademoiselle. Я хотѣлъ сказать... Но не скажу,- вы сами поймете когда услышите моего друга Etienne... Матрена Ивановна съ тобой? обратился онъ къ Острометову съ нежданнымъ вопросомъ, отъ котораго ничего не понявшей въ немъ Александрѣ Павловнѣ сдѣлалось даже въ первую минуту жутко.
   - Обязательно; мы съ ней не разстаемся, отвѣтилъ, осклабясь въ свою очередь, Степа.
   - "Матрена Ивановна" друга моего Этьена, поспѣшилъ объяснить Свищовъ, во успокоен³е замѣченнаго имъ ужаса хозяйки,- не есть какая-либо женская особа plus ou moins pschut, {Словно въ новѣйш³е дни замѣнившее въ Парижѣ прежнее "chic".} а нѣкое мусик³йское оруд³е которымъ онъ владѣетъ не хуже знаменитаго Сихры. {Извѣстный гитаристъ.} А "Матреной Ивановной" названо оно Этьеномъ изъ присущаго ему чувства патр³отизма, расхохотался невѣдомо къ чему Свищовъ.- Теки за Матреной Ивановной, Etienne!
   Степа всталъ и поспѣшно направился изъ гостиной въ переднюю.
   Графъ Петръ Капитоновичъ Снядецк³й-Лупандинъ счелъ нужнымъ заявить о своемъ недоумѣн³и относительно того что довелось ему слышать сейчасъ:
   - О какомъ это "оруд³и" вы говорила и почему оно доkжно называться "Матреной Ивановной", не понимаю!..
   И онъ съ нѣкоторымъ ироническимъ намѣрен³емъ приподнялъ плечи и прищурился на "московскаго браво".
   - Есть много на землѣ и небѣ, другъ мой графъ, что и не снилось вамъ на берегахъ Невы, возразилъ на это находчивый Свищовъ;- воззрите и уразумѣйте! примолвилъ онъ, указывая на Степу, возвращавшагося въ комнату съ крупною, украшенною перламутромъ, семиструнною гитарой въ рукѣ.
   - Гитара! Все же не понимаю почему она должна называться Матреной Ивановной, игриво началъ опять графъ:- инструментъ преимущественно испанск³й; ее бы скорѣе слѣдовало назвать Инезильей или Пахитой, n'estce pas, mademoiselle? обратился онъ съ этимъ вопросомъ и умильною улыбкой къ Мар³и Борисовнѣ.
   Она ничего не отвѣтила, съ видимымъ молодымъ любопытствомъ вся устремившись глазами на Острометова и его "оруд³е".
   - Такъ прикажете? спросилъ тотъ хозяйку, усаживаясь на прежнее мѣсто.
   - Ахъ пожалуста, я очень рада....
   - Съ чего же начать? говорилъ онъ, натягивая колки на ручкѣ гитары.
   - А вотъ сейчасъ графъ про Испан³ю сказалъ: ты и поднеси ему изъ андалузской поэз³и, посовѣтовалъ Свищовъ.
   Степа запѣлъ. Голосъ его, уже значительно надорванный, звучалъ все еще прелестными звуками мягкаго груднаго баритона съ теноровымъ тембромъ и наусканнымъ цыганскимъ пошибомъ. Это былъ одинъ изъ тѣхъ рѣдкихъ по качеству голосовъ которые, какъ большинство получаемыхъ русскими людьми отъ природы даровъ, гибнутъ безвременно отъ нерадѣн³я и недостатка школы... Пѣлъ онъ на весьма извѣстный, дѣйствительно испанск³й мотивъ как³я-то невозможныя слова:
  
   За любовь мою въ награду
   Ты мнѣ слезку подари,-
   И помчусь я съ ней въ Гренаду
   На крылахъ моей любви.
  
   Разсѣянные по угламъ гостиной чада и домочадцы Всѣхсвятскаго торопливыми и осторожными шагами потянулись къ поющему и сомкнулись кругомъ него внимательною тѣсною стѣной. Пужбольск³й, сдававш³й въ эту минуту карты, откинулся, не додавъ прикупки, въ спинку своего стула, восклицая:
   - Tudieu, quelle voix!... Но что это за слова, как³я онъ слова поетъ?
  
   Тамъ я въ перстень драгоцѣнный
   Эту слезку заключу,
   И за талисманъ чудесный
   Своей кровью заплачу,
  
   продолжалъ заливаться Степа.
   - Non, c'est un peu fort, это чортъ знаетъ что такое! такъ и прыснулъ пламенный князь, вскакивая съ мѣста;- онъ хочетъ летѣть въ Гренаду со слезкой, съ одною слезкой, pour la fourrer dans une bague.... Да вѣдь она по дорогѣ сто тысячъ разъ успѣетъ высыхать "на крылахъ его любви"... И онъ за это будетъ свою кровь проливать; oh l'imbécile, l'imbécile!....
   Онъ кинулся съ мѣста къ пѣвцу, сопровождаемый смѣшливымъ докторомъ, которому и голосъ Острометова, и этотъ комическ³й взрывъ его партнера доставляли равно не малое удовольств³е.
   - Pardon, monsieur, обратился князь къ Степѣ, едва допустивъ его допѣть до конца,- кто эти слова сочинилъ: которыя вы сейчасъ пѣли?
   Стела какъ бы смущенно опустилъ глаза:
   - Пр³ятель мой одинъ...
   - Самъ, самъ творилъ, прервалъ его Свищовъ, надрываясь отъ хохота и подмигивая спрашивавшему обоими глазами:- все его, и слова и музыка, подчеркнулъ онъ лукаво.
   - Ah!... Alors je n'ai rien à dire, проговорилъ кланяясь Пужбольск³й, и быстро зашагалъ назадъ къ покинутому имъ игорному столу.
   Инцидентъ этотъ нисколько впрочемъ не помѣшалъ дальнѣйшему успѣху "втораго Фора". Несомнѣнно красивый голосъ его и самый этотъ цыганск³й пошибъ его пѣн³я, неотразимо дѣйствующ³й на русск³е нервы, произведи на зрителей самое чарующее впечатлѣн³е. Маша, не отрываясь, слѣдила за переборами руки его по струнамъ гитары, какъ будто отъ нихъ, отъ этихъ струнъ,неслись тѣ живые звуки которые глубоко хватали ее за душу; но глазъ она не поднимала. "Взглянешь на его лицо - и разочаруешься", проносилось у нея въ мысли.... Самъ Борисъ Васильевичъ, опустившись въ отдален³и въ кресло и закрывъ глаза рукой, словно ушелъ весь во мглу какихъ-то далекихъ, щемящихъ воспоминан³й. Учитель Молотковъ, самъ весьма музыкальный и обладавш³й хорошимъ голосомъ молодой человѣкъ, билъ безсознательно ладонями по воздуху, намѣчая ладъ пѣсни и весь словно потонувъ въ ея забирающей мелод³и...
   Но вотъ Степа оборвалъ вдругъ, шевельнулъ плечами, оглянулся кругомъ какимъ-то строгимъ взглядомъ. Руки его мягко притронулись къ струнамъ опять...
  
   Ай, ту, береза...
  
   Началъ онъ pianissimo, и чѣмъ-то неотразимо жгучимъ ударило теперь по сердцамъ у всѣхъ. Что-то ни съ чѣмъ не сравнимое, родное, самобытное, несущее къ какой-то далекой, таинственной старинѣ, что-то бодрящее и сладко томительное въ одно и то же время плыло и сверкало въ волнѣ этихъ звуковъ, приправленныхъ какими-то безсмысленными, дикими словами... Все замерло на мигъ въ лихорадочномъ ожидан³и, готовое тутъ же пристать на самой вершинѣ постепенно крѣпчавшаго crescendo...
  
   Aй, ту, береза,
   Ту мира береза,
   Ай, ту, матессе,
   А я твереза.
   Ой, думала, думала,
   Ой, гадала, гадала! *
   * Цыганск³я пополамъ съ русскими слова: "Ту", ты; "мира", моя "матессе", пьяна (на томъ основан³и что береза качается).
  
   И дѣйствительно, Острометовъ внезапно метнулъ еще разъ взглядомъ кругомъ, и всѣ, Маша, Молотковъ, Пецъ, Гриша, докторъ Ѳирсовъ, с³яя мгновенно загорѣвшимися глазами, подхватили разомъ:
  
   Ай, ту, береза...
  
   - Народъ сочинивш³й такую вещь - велик³й народъ, батенька мой! вскликнулъ докторъ Ѳирсовъ, швыряя карты свои на столъ въ порывѣ восторга.
   - Не сочинилъ, закипятился тутъ же Пужбольск³й,- а занесъ съ какихъ-нибудь вершинъ Памира, или въ Золотой Ордѣ ей научился. Это Востокъ, чистый Востокъ, mon cher monsieur...
   - Росс³я-матушка, ширь, русская, необъятная ширь, стоялъ на своемъ Ѳирсовъ, смаргивая съ рѣсницъ выкативш³яся на нихъ слезы.
   Одинъ графъ Снядецк³й-Лупандинъ не примыкалъ впечатлѣн³ями своими къ такому потоку общаго увлечен³я. Онъ даже удивлялся что "дѣвушка хорошаго дома какъ дочь генерала Троекурова могла такъ прямо, вмѣстѣ съ какими-нибудь служащними у ея отца" подпѣвать "глупой цыганской пѣснѣ"... "Ужъ конечно въ Петербургѣ она себѣ этого сдѣлать не позволила бы... но тутъ, конечно, провинц³я"... А "этотъ поющ³й купчикъ" на котораго "точно на Патти глазѣетъ и съ ума сходитъ здѣшняя деревенщина",- '"онъ ему рѣшительно не правился...
   Подсѣвш³й къ нему Свищовъ еще болѣе разбередилъ проступавшее у него чувство нерасположен³я къ "этому купчику":
   - Талантъ-съ своего рода, шепнулъ онъ ему на ухо, подмигивая и хихикая,- соперникъ опасный!
   Петръ Капитоновичъ огрызся:
   - Не нахожу, и притомъ къ чему тутъ вы о какомъ-то соперникѣ говорите!..
   И онъ отвернулся отъ него, изображая на лицѣ своемъ оскорбленное достоинство.
   - Тридцать тысячъ дохода и отъ поротыхъ Татарами знаменитыхъ бояръ происходитъ, хихикнулъ еще разъ ему подъ ухо, не смущаясь, нахалъ.
   - Еще, еще, пожалуста!.. раздавалось кругомъ между тѣмъ.
   - "Чаруй меня, чаруй"! запѣлъ даже съ мѣста, къ общему хохоту, своимъ фальшивымъ голосомъ Ѳирсовъ на припѣвъ извѣстнаго романса Даргомыжскаго.
   Пѣн³е продолжалось до истощен³я всего имѣвшагося въ запасѣ у Степы репертуара. Общее настроен³е притомъ поднято было до той точки возбужден³я за которою неминуемо должно слѣдовать утомлен³е. Но всѣ еще глаза горѣли, и что-то разнѣженное сказывалось у всѣхъ на лицахъ...
   - А гдѣ же Вася? спросила вдругъ Александра Павловна, обернувшись къ наставнику сына, Павличку, тихо въ эту минуту подошедшему и опустившемуся на стулъ за ея кресломъ;- онъ тутъ былъ сейчасъ...
   - Онъ сказалъ мнѣ что къ себѣ пойдетъ, отвѣтилъ тотъ какъ бы нѣсколько недовольнымъ тономъ.
   - Здоровъ онъ? тревожно спросила она.
   - Совсѣмъ здоровъ, я спрашивалъ...
   - Такъ отчего же... не договорила она.
   - "Шумно", говоритъ, "слишкомъ".
   Она вздохнула.
   - Я его удерживалъ... Но полагаю что было бы вредно еслибы принуждали его къ, тому что противно его наклонностямъ. Это только заставило бы его упорнѣе слѣдовать имъ, объяснилъ, будто извиняясь въ чемъ-то, Павличекъ.
   - Да, да, конечно, прошептала Александра Павловна, подавляя новый вздохъ.
   - Ну-съ, пора, Троженковъ ждетъ васъ, шепнулъ, подходя опять къ графу, "московск³й браво",- десятый часъ въ началѣ, пока доѣдемъ...
   Петръ Капитоновичъ растерянно (ему даже жутко стало отъ мысли что "вотъ-вотъ сейчасъ и уѣхать отсюда надо") взглянулъ на него, но тутъ же послушно поднялся съ мѣста и сталъ прощаться.
   - Развѣ вы не поужинаете съ нами? спросила любезно удерживая его хозяйка.
   - Mille mercis, madame, отвѣтилъ за него расшаркиваясь Свищовъ,- луна взошла, какъ разъ время пуститься въ путь по нашимъ отвратительнымъ путямъ прегражден³я, сострилъ онъ;- au clair de la lune mon ami Pierrot и покорный вашъ слуга будутъ имѣть по крайней мѣрѣ возможность знать на какомъ именно мѣстѣ обречены они сломить себѣ шею, громко захохоталъ онъ въ заключен³е, между тѣмъ какъ исполненное все того же достоинства лицо его товарища по путямъ прегражден³я стало вдругъ чернѣе, тучи.
   Степа, перекинувъ черезъ плечо орденскую ленту, на которой подвязана была его "Матрена Ивановна" - что придавало ему нѣк³й видъ маскараднаго трубадура,- принялся прощаться въ свою очередь.
   - Спасибо вамъ, ото всей души спасибо! горячо проговорила Маша, протягивая ему руку и крѣпко, своимъ мужскимъ движен³емъ, сжимая ее,- вы вамъ всѣмъ доставили сегодня такую радость... Я говорю радость - это больше чѣмъ удовольств³е... Надѣюсь, это не въ послѣдн³й разъ?
   Онъ не успѣлъ отвѣтить.
   - N'ayez peur, mademoiselle, возгласилъ за него Свищовъ,- другъ мой Etinne и не разрывная съ нимъ Матрена Ивановна къ услугамъ вашимъ во всѣ дни и часы ихъ музами хранимаго существован³я.
   - Позвольте, говорилъ тѣмъ временемъ графъ, подходя къ Борису Васильевичу и раскланиваясъ съ самою отборною свѣтскостью,- позвольте выразить вашему превосходительству душевнѣйшую благодарность за ласковый пр³емъ вашъ... и вмѣстѣ съ тѣмъ надѣяться что вы не откажете мнѣ въ дозволен³и теперь, какъ сосѣду, наскучать вамъ изрѣдка моимъ посѣщен³емъ...
   - Очень радъ... До свидан³я! промолвилъ Троекуровъ, пожимая протянутую ему руку.- Прощайте-съ, замѣтно подчеркнулъ онъ, отвѣчая этими словами на прощальный поклонъ подошедшаго въ эту минуту Свищова...
   "Э-э, да это, братъ, тебѣ абшидъ en toute forme", основательно объяснилъ себѣ Петръ Капитоновичъ и покосился на своего спутника, сложивъ губы въ презрительную по адресу его улыбку.
   Хозяева, по неизмѣнному ихъ обычаю, проводили гостей до самой передней.
   - Il est vraiment tout à fait impossible, ce monsieur Свищовъ, тихо сказала мужу, возвращаясь въ гостиную, Александра Павловна,- у него со всѣми такая непр³ятная фамильярностъ...
   - Всѣ они хороши, промолвилъ сквозь зубы Борисъ Васильевичъ:- обращики русской воспитанности въ послѣдовательности поколѣн³й.
   И онъ отошелъ къ Павлу Васильевичу Юшкову и усѣвшемуся подлѣ него директору завода Пецу, оживленно о чемъ-то заговорившимъ въ эту минуту.
   Александра Павловна быстро прошла чрезъ гостиную въ свой покой, а оттуда въ отдѣлен³е дома которое занимали сынъ ея и Вячеславъ ²осифовичъ Павличекъ.
   Между тѣмъ, въ тарантасѣ, увозившемъ изъ Всѣхсвятскаго графа Снядецкаго-Лупандина съ его спутникомъ Свищовымъ, происходилъ такого рода разговоръ.
   - Вы меня извините, говорилъ Петръ Капитоновичъ (онъ былъ очень возбужденъ и видимо старался поддержать въ себѣ это возбужден³е),- вы меня извините, но я принужденъ выразить... замѣтить, такъ сказать, вамъ мое удивлен³е тому какъ вы, можно сказать, странно... болѣе даже чѣмъ странно, относились ко мнѣ въ домѣ гдѣ я въ первый разъ... и гдѣ по моему положен³ю я заслуживаю, позвольте мнѣ сказать, болѣе уважен³я...
   - Да вы это о чемъ, съ чего вы? спрашивалъ недоумѣло "московск³й браво", стараясь въ темнотѣ разглядѣть выражен³е лица говорившаго.
   - Тѣмъ болѣе, продолжалъ язвительно тотъ,- что, сколько я могъ замѣтить, сами вы не пользуетесь въ этомъ домѣ какимъ-нибудь, такъ сказать, особеннымъ расположен³емъ.
   - А на чорта оно мнѣ нужно! воскликнулъ нахалъ,- плюю я на ихъ расположен³е.
   - Такъ, можетъ-быть, и они со своей стороны... началъ и не договорилъ графъ,- а это мнѣ, позвольте вамъ сказать, весьма непр³ятно что вы позволяете себѣ при дамахъ называть меня такимъ неприличнымъ образомъ...
   - Какъ это зазывать... про что это вы?
   - Сами, кажется, должны понять!... Еслибы мы были съ вами и въ болѣе, такъ сказать, интимныхъ отношен³яхъ, такъ и тутъ... А мы съ вами недавно только на желѣзной дорогѣ познакомились, и вы позволяете себѣ при дамахъ называть меня какимъ-то Pierrot... Я для васъ не pierrot, милостивый государь, и ни для кого не желаю быть Pierrot, и не могу дозволить вамъ этой дерзости, кипятился все болѣе и болѣе Петръ Капитоновичъ,- не могу и не хочу! кричалъ онъ уже крикомъ, стуча кулакомъ по кожанному фартуку пристегнутому къ кузову тарантаса.
   Свищовъ расхохотался самымъ безцеремоннымъ образомъ:
   - Ахъ, такъ это вы вотъ изъ-за чего, изъ-за французской пѣсенки, которую всякое малое дитя знаетъ:
  
   Au clair de la lune Mon ami Pierrot...
  
   - И я знаю-съ, я не хуже васъ воспитанъ:
  
   Prête-moi ta plume
  
   и прочее... Только вы не имѣли никакого права относить это ко мнѣ, и я покорнѣйше прошу васъ не забывать что я въ моемъ положен³и... въ моемъ, такъ сказать, зван³и, произнесъ онъ съ необыкновенною внушительностью,- не могу этого ни вамъ, ни кому иному на свѣтѣ дозволить.
   - Ого, какъ грозно, ваше с³ятельство! захохоталъ, не смущаясь, изъ своего угла Свищовъ;- это что же должно собою изображать: вызовъ мнѣ что ли?
   - То-есть, какъ вы это понимаете: "вызовъ"? опѣшилъ внезапно графъ Снядецк³й-Лупандинъ.
   - На барьеръ, то-есть, желаете поставить меня? объяснилъ спокойно тотъ;- такъ я отъ этого никогда не отказываюсь, считаю долгомъ предварить васъ.
   Петру Капитоновичу сдѣлалось холодно:
   - Я полагаю, въ настоящемъ случаѣ было бы, такъ сказать, рановременно прибѣгать къ такой крайности, пробормоталъ онъ, кутаясь какъ-то особенно тщательно въ шинель свою,- но я васъ очень прошу впредь...
   - Такъ что жь объ этомъ толковать! перебилъ его спутникъ за полусловѣ.- Есть у васъ спички папироску зажечь?..
  

XIII.

  
   Гриша Юшковъ въ течен³е всего вечера не проронилъ ни слова. Онъ сидѣлъ вдали отъ пѣвшаго Острометова, погруженный въ какое-то странное настроен³е духа. Волна пѣн³я уносила и его вмѣстѣ съ прочими, но къ сладостному ощущен³ю производимому на него этимъ пѣн³емъ примѣшивалось какое-то назойливое ощущен³е недовольства, что-то похожее на досаду не то за самого себя, не то на пѣвца, на нескрываемый восторгъ возбуждаемый его голосомъ въ слушателяхъ его и слушательницахъ... Этотъ "концертъ", проносилось у него въ мысли, нарушалъ весь обычай, весь издавна знакомый и дорогой ему обычай вседневной жизни во Всѣхсвятскомъ: тих³е разговоры въ тѣснодружескомъ кружкѣ или чтен³е хорошей книги за круглымъ столомъ, на которое послѣ вечерняго чая собирались всѣ жители дома, веселый смѣхъ Маши, вѣчные споры его съ нею... Онъ ѣхалъ изъ Петербурга радостно чая найти все тѣми же эти издавна заведенные милые ему порядки. И вдругъ не то, совсѣмъ не то: новыя лица, глупая гитара какая-то... И никогда музыкантшею она не была, а теперь и не оторвешь ее, точно будто околдованная сидитъ..." И онъ изподлобья слѣдилъ, все замѣтнѣе хмурясь и покусывая губы, за восхищеннымъ выражен³емъ искрившихся глазъ дѣвушки,- и на душѣ его становилось все тоскливѣе и тоскливѣе...
   Онъ поспѣшно поднялся съ мѣста и отошедъ въ самый отдаленный уголъ гостиной, къ одному изъ оконъ выходившихъ въ садъ, въ ту минуту когда гости поднялась прощаться: ему инстинктивно претило быть вынужденнымъ подать руку этимъ незнакомымъ и уже антипатичнымъ ему людямъ.
   Въ окно свѣтилъ сквозь полуобнаженныя еще вѣтви кленовъ и лилъ поднявш³йся на темно-голубое ночное небо мѣсяцъ и как³я-то веселыя узорчатыя тѣни бѣжали, словно играя, по дорожкамъ сада, по просохшей уже глади террасы разстилавшейся предъ домомъ. Гриша заглядѣлся за нихъ и обернулся лишь когда никого изъ "чужихъ" уже не оставалось въ гостиной. Пецъ, Молотковъ, Blanchard вышли вслѣдъ за хозяевами въ сѣни провожать ихъ. Одинъ Павелъ Васильевичъ, убаюканный музыкой, остался дремать въ углу дивана, да князь Пужбольск³й съ докторомъ Фирсовымъ продолжали сражаться въ пикетъ на противоположной сторонѣ комнаты... Но нѣтъ, вотъ и она тутъ,- Маша... Она откинулась головой въ спинку своего кресла и, уложивъ руки на его ручки, сидитъ недвижно, уставившись взглядомъ въ пространство въ какомъ-то "блаженномъ", желчно сказалось ему въ мысли, забытьи...
   Онъ подошелъ къ ней съ какимъ-то страннымъ смущен³емъ.
   - Я не зналъ, началъ онъ съ напускною насмѣшливостью,- что на васъ такъ можетъ сильно дѣйствовать музыка.
   - Почему же не думали? сказала она, не перемѣняя положен³я.
   - Вы никогда даже и учиться ей не хотѣли. Я помню что изъ-за этого въ оны дни было у насъ слезъ и капризовъ съ маменькой, засмѣялся онъ въ отвѣтъ.
   - И не хотѣла играть никогда, потому что чувствовала что никогда изъ этого у меня ничего не выйдетъ. И оттого именно что любила всегда музыку, не хотѣла оскорблять своихъ ушей тѣмъ что могла ожидать отъ собственнаго моего исполнен³я.
   - Оригинально, какъ и все у васъ, а впрочемъ...
   Онъ не договорилъ.
   - "Впрочемъ" что?
   И она пристально теперь остановила на немъ свои лучистые глаза.
   - Вы для меня теперь почти совсѣмъ новое лицо. Я оставилъ васъ ребенкомъ...
   - А теперь, перебила она его,- заходите во мнѣ такую перемѣну что узнавать болѣе не хотите. Такъ?
   - Почему же "не хочу?" возразилъ онъ съ живостью;- очень прошу напротивъ.
   - Чего это?
   - Позволить возобновить съ вами знакомство, насилованно засмѣялся онъ опять.
   - Вы въ самомъ дѣлѣ этого желаете? спросила чуть не строго дѣвушка.
   - Я полагаю что сомнѣваться въ этомъ вы даже права никакого не имѣете, сказалъ на это Гриша, подавляя внезапное смущен³е.
   Она опустила на мигъ глаза, сжалъ раздумчиво брови:
   - А Петербургъ что же? какъ бы ни къ селу на къ городу обратилась она къ нему съ вопросомъ.
   Но онъ повялъ.
   - Тоска, мертвечина, отвращен³е! вырвалось у него прямо изъ души.
   Она улыбнулась чуть-чуть, какъ бы одобрительно кивнула подбородкомъ, замолкла опять на минуту и вдругъ подняла на него еще разъ глаза снизу вверхъ во всю с³яющую ширину ихъ.
   - А я кого-то видѣла въ Венец³и, Григор³й Павловичъ!..
   - Кого это? спросилъ онъ дрогнувшимъ невольно голосомъ и мгновенно вспыхивая по самые глаза.
   - Вотъ этого я терпѣть не могу,- лицемѣр³я! вскликнула пылко Маша:- вы очень хорошо знаете о комъ я говорю.
   - Положимъ знаю, отвѣтилъ онъ не сейчасъ,- что же изъ этого?
   Она въ свою очередь не сейчасъ отвѣтила:
   - Это вамъ лучше звать чѣмъ мнѣ.
   - Мнѣ это все равно, произнесъ онъ съ неожиданною, поразившею дѣвушку искренностью выражен³я твердостью.
   - И это правда? протянула она, глядя на него избока.
   - Что же вы полагаете, и онъ пожалъ плечами,- если кто-нибудь схватилъ простуду, такъ ему вѣкъ и оставаться простуженнымъ.
   - Такъ это часто и бываетъ, возразила она вдумчиво.
   Онъ усмѣхнулся опять:
   - Нѣтъ, слава Богу, я изъ больницы выписался. Чуть-чуть замѣтная улыбка пробѣжала по губамъ Маши, но она какъ бы недовѣрчиво, медлительно закивала своею бѣлокурою головкой.
   - Вы не вѣрите? поспѣшно спросилъ онъ.
   - Почему же, если вы говорите... Только...
   Она не договорила, какъ бы о чемъ-то задумавшись вдругъ.
   - Что "только"?
   - Нѣтъ... я думала, чѣмъ же вы жить теперь будете...
   "Тобою"! чуть не сорвалось съ устъ молодаго человѣка въ как

Категория: Книги | Добавил: Armush (20.11.2012)
Просмотров: 466 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа