Главная » Книги

Уэдсли Оливия - Миндаль цветет, Страница 12

Уэдсли Оливия - Миндаль цветет


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

bsp; Дора взглянула на него и, заикаясь, едва слышно сказала:
   - Газеты... в газетах сказано...
   - Это "утка"! - перебил ее Рекс; его бледное лицо вспыхнуло ярким румянцем. - Надеюсь, ты не поверила этому. - Он попытался рассмеяться: - Джи показала мне за обедом эту заметку. Это ужасно; я уже послал опровержение. Безобразие, как эти репортеры лгут...
   Он говорил только для того, чтобы немного прийти в себя; после болезни он был очень слаб. Дора глухо сказала:
   - Это ничего - я говорю про ложь в газете. Ты здесь, жив... здоров...
   Ее смущенные глаза жалобно остановились на нем.
   - Дора, - ласково сказал он, - дорогая моя, все благополучно. Конечно, это поразило тебя. Но как... зачем ты пришла, одна, так поздно?
   Она улыбнулась ему сквозь набежавшие слезы.
   - Я узнала правду... так поздно, - прошептала она.
   В ее глазах и голосе было то, что редко удается видеть и слышать мужчине.
   Рекс задрожал... Эта надежда после отчаяния... он заставил себя отвергнуть ее; он не смел верить, не смел понимать!
   Раздались шаги. Инстинктивно, желая остаться одни, они вошли в библиотеку и закрыли за собой дверь.
   Здесь было темно; окна были открыты в маленький, находившийся при доме сад; слабый ветерок колебал тяжелые драпировки.
   Дора воскликнула с отчаянием в голосе:
   - Зачем ты дрался? От того ли, что ты... ты знал?
   - Я дрался потому, что ненавидел Саварди, - горячо заговорил Рекс. - Я ненавидел его за то, что он любил тебя. Никто не может любить своего счастливого соперника. Он может уважать его, если он считает его достойным человеком. Я знал, что Саварди негодяй, и он стоял мне поперек дороги; я жаждал подраться с ним, и я рад, что сделал это.
   - Но я... я приняла его любовь такой, какой она была, сознательно, - пробормотала Дора. - Я... ты должен знать это... и... я не знаю, как объяснить...
   - И не нужно, - спокойно сказал Рекс. - Я давно знал. Я понял. Когда любишь, то понимаешь.
   Она близко подошла к нему.
   - Я поняла, когда прочла, что ты болен, Рекс. Тогда я узнала... Точно кто-то освободил меня от меня самой, порвал путы, сковывавшие мои шаги. Помнишь тогда, в Париже, ты поцеловал меня и сказал, что я вспомню? Вот сегодня я вспомнила...
   Он обнял ее, едва касаясь ее рукой, и все-таки всем существом своим она чувствовала это прикосновение.
   Нежно держа ее в своих объятиях, он сказал:
   - Я понимаю тебя... всегда... - Голос его стал нетвердым, очень юным, и в нем звучал сдерживаемый пыл: - Дора, это правда? Ты в самом деле любишь?
   Он все еще медлил с поцелуем. Он как будто чего-то еще ждал, и она поняла, что он ждет потому, что хочет продлить это незабвенное мгновение.
   Вдруг он по-детски быстро вздохнул и прошептал ее имя.
   Она высвободила свою руку и притянула к себе его голову.
   - О да, да! - прошептала она, прижавшись губами к его губам. - Это в самом деле, это правда, мой любимый. Я чувствую, что мое сердце, наконец, найдет покой... в твоем!
  
   OCR & SpellCheck: Larisa_F, 2009.
   Источник текста: Уэдсли Оливия. Миндаль цветет. М: Терра, 1993.
   Первоисточник текста: Оливия Уэдсли. Миндаль цветет / пер. с англ. Д.А. Теренина; под ред. Д.М. Горфинкеля. - Ленинград: Время, 1927. - 287 с. ; 19 см.
  
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (20.11.2012)
Просмотров: 348 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа