lign="justify"> - Девушка связана? - спросил вахмистр.
- Еще бы! Такую гиену я ни за что не взял бы в жены.
- А я - напротив.
- Дело вкуса.
Они подошли к большой палатке, где слабо теплился масляный ночник. Вход сторожили два бедуина.
- Входи, франджи, - сказал с несколько ироничной усмешкой бедуин, - и попробуй обуздать эту молодую гиену.
Вахмистр отпустил сторожевых бедуинов и вошел в палатку один.
Афза стояла привязанная к центральному колу. Увидев входящего, она вздрогнула, и в глазах ее сверкнули ярость и угроза.
- Ты не ждала меня, Афза? - заговорил вахмистр. - Как видишь, и мертвые иногда возвращаются. Твои руки слишком слабы, чтобы убить человека наповал; но я на тебя не сержусь, я сам держал себя как скотина.
Афза смотрела на вахмистра с некоторым удивлением. Он сел на стоявший тут тюк товаров и сказал:
- Поговорим, моя малютка. Прежде всего скажу тебе, что прихожу к тебе не как враг, но как друг...
- Да? - просто спросила Афза. - Что же тебе нужно?
- Несмотря на твой поступок, я не сержусь на тебя и хочу, чтоб ты стала моей женой.
- А если я тебя не люблю?
- А! Ты все еще продолжаешь любить того, другого? И за что ты любишь его?
- Он спас мне жизнь.
- Эка невидаль! Я бы спас тебя не один, а сто раз...
- До сих пор ты еще ничем не доказал своей любви ко мне.
- Клянусь брюхом тюленя! Что же, прикажешь мне сейчас отправиться на поиски какого-нибудь льва в Атласских горах, чтобы убить его у твоих ног? Странные вы люди, мавры.
- Дай мне в таком случае другое доказательство.
- Какое? Скажи...
- Отпусти пленников.
Вахмистр даже подскочил.
- Ты с ума сошла. Разбойники уже принадлежат военному трибуналу. Через две недели никто не вспомнит о них.
Афза страшно побледнела, из груди ее вырвалось глухое рыдание, которое она не смогла сдержать
- Они виноваты в неповиновении начальству и бегстве; военный трибунал не нежничает с легионерами, да еще такими отпетыми.
- Отпусти их
- А потом? Потерять свой чин и тоже попасть под трибунал?
- Взвали вину на бедуинов.
- Об этом нечего и говорить, моя красавица.
- Ну, так и тебе не видать меня...
- Потише, потише Помни, что и у тебя есть счеты с французским судом.
- Какие?
- А твое покушение на мою жизнь За это каторга или расстрел.
- Ну что же, расстреляй! Женой твоей я никогда не сделаюсь!
- Я сумею заставить тебя... Что ты в конце концов? Простая мавританка, и слишком большая честь, что я снисхожу до тебя.
- Как же ты заставишь меня?
- Прибегну в крайнем случае к силе.
- Так послушай, что я скажу тебе, - отчеканила Афза, - я графа!
Молния, внезапно ударившая в палатку, не ошеломила бы так вахмистра, как это признание.
Он вскочил, весь побагровев, с глазами, выкатившимися из орбит,
- Ты замужем! - закричал он. - Ах, негодяй! И сколько месяцев вы издевались надо мной!
- Ну что же? Женишься ты на мне? - повторила Афза. Ответом послужил поток ругательств.
- Всем вам конец! - заревел вахмистр. - Мужа твоего расстреляют; тебя на каторжные работы за покушение на жизнь офицера. Клянусь брюхом кита! Не ожидал я подобного сюрприза! Мошенники! Так обмануть меня! Я ненавижу тебя. Завтра отправлю тебя в блед с твоим мужем. Увидим, как трибунал отомстит за меня. До завтра, атласская гиена.
Вахмистр вышел, ругаясь по-арабски и по-французски, и вернулся в свой лагерь, строя планы ужасной мести.
Бассо продолжал пить с товарищами, смеясь за спиной вахмистра.
Когда последний, как бомба, влетел в палатку, Бассо сейчас же понял, что произошло нечто важное.
- Видно, девушка встретила вас не очень-то любезно? - спросил он с оттенком насмешки.
- Какая там девушка? - закричал вахмистр, ударяя изо всех сил кулаком по столу.
- Афза...
- Она жена графа.
- Об этом поговаривали в бледе.
- А ты, осел, и не сказал мне!
- Я не доверял этим слухам. Неужели вы думаете, что я не предупредил бы вас, если бы имел какое-нибудь доказательство. Стало быть, это правда?
- Дьявол тебя побери со всеми мавританками.
- Не одна Афза на свете. А теперь выпейте-ка глоток этого бургундского. Это вас утешит...
Вахмистр вздохнул и уселся рядом с Бассо...
В эту ночь никто не спал в лагере. Спаги, опасаясь какой-нибудь неожиданности со стороны аль-Мадара, выставили своих часовых около обеих палаток, где помещались легионеры и Афза.
Бедуины, получив награду, по-видимому, больше не интересовались беглецами. Они готовились сняться со стоянки: вьючили бактрианов и махари, складывали палатки, чтобы скорее добраться до Атласа.
Когда солнце взошло, караван уже был готов к отходу. Аль-Мадар отправился проститься с вахмистром и прошел со своими навьюченными верблюдами и махари мимо палаток спаги, поспешно направляясь на юг.
В лагере остались только трое пленников, привязанных к кольям и охраняемых полудюжиной спаги.
Вахмистр приказал запрягать дилижанс и снять палатки.
Когда привели графа и Энрике, злоба вахмистра, до сих пор сдерживаемая, разразилась как буря:
- Канальи! Мошенники! Попались наконец! Каторжники! Вот увидите, куда угодите! Паф! - и от вас и помину не останется. Будете валяться в каком-нибудь рву около Константины или Орана. Уж не видать тебе твоего Дуная и твоих Карпат, граф. Сгниешь здесь вместе с женой, которая помогла тебе бежать, а меня пыталась убить
- Вы закончили, вахмистр? - спросил Энрике. - Словно капитан Темпеста разбушевались. Впрочем, вы его не знали: ведь вы в Ливорно не бывали.
- Молчи, адвокат-неудачник! - крикнул вахмистр, сжав с угрозой кулаки. - Вот посмотрим, как ты станешь защищаться на суде. Правда, у тебя язык всегда был длинный...
- Если желаете, могу при вас начать свое слово защиты, - не унимался тосканец. - Я начну с того, что скажу: "И этот осел вахмистр..."
- Что ты сказал?..
- Осел... Хотел отбить жену у графа Михая Чернаце...
- Ах ты, рыжая обезьяна! Ты посмеешь сказать это?..
- Еще бы, - ответил тосканец. - Звезда Атласа подтвердит, правда ли это.
- Молчи, скотина! Посадить в дилижанс этих негодяев! Спаги, помиравшие со смеху, посадили связанного графа, Афзу и тосканца в дилижанс, между тем как вахмистр взобрался на козлы рядом с почтальоном, не переставая браниться.
- Готовы? - спросил Бассо солдат.
- Готовы, - ответили спаги, выстроившись в два ряда.
- Едем, - приказал вахмистр. - Ты, Рибо, прими начальство над правой стороной конвоя, а ты, Бассо, - над левой.
Дилижанс тронулся, окруженный спаги, смеявшимися и перебрасывавшимися шутками. Один только Рибо примолк и казался рассеян, так что даже не отвечал на вопросы ехавшего рядом с ним капрала.
Он спрашивал себя со страхом, почему Хасси не спешит на помощь дочери, которую обожал больше Пророка и всех его святых? Неужели сенусси и кабилы не оказали ему помощи, несмотря на присутствие марабута?
Между тем дилижанс, запряженный четверкой сытых, хорошо отдохнувших лошадей, с каждой минутой удалялся от Атласа, приближаясь к бледу, где верная смерть ждала если не Афзу, то, во всяком случае, легионеров.
Проехали уже несколько миль по совершенно пустынной равнине, как вдруг вдали послышалось несколько ружейных выстрелов.
- Стой! - скомандовал вахмистр, вставая, чтобы лучше осмотреть окрестность. ... Уж не напала ли какая-нибудь шайка кабилов на аль-Мадара?
К югу, в стороне Атласа, виднелось облако пыли, по-видимому поднятое многими лошадьми, и слышались выстрел за выстрелом вместе с воинственными криками.
- Бассо, ты ничего не видишь? - спросил вахмистр.
- Только пыль.
- А ты, Рибо?
- И я тоже.
- Я здесь представитель власти и не позволю, чтоб у меня под носом совершались на французской земле такие бесчинства.
- Пусть себе эти разбойники перебьют друг друга, - сказал Бассо.
- А закон? Мы здесь должны быть хозяевами. Рибо, возьми шесть человек и трубача да поезжай посмотреть, что там такое? Как увидят наших всадников эти горные разбойники, тотчас, словно зайцы, разбегутся. Если же ваши выстрелы не подействуют, бери всех людей. Клянусь брюхом кита! Я не потерплю беспорядка у себя на глазах. Не напрасно я вахмистр. Поезжай, Рибо, а мы немножко подзадержимся.
Сержант, в сердце которого вновь проснулась былая надежда, указал спаги, чтобы ехали за ним, и пустил свою лошадь в галоп.
В ущельях Атласа, по-видимому, шло настоящее сражение между бедуинами и горцами, спустившимися с лесистых склонов.
Ружейные выстрелы и крики не умолкали, а вдали виднелось несколько махари, скакавших без всадников.
Больше ничего нельзя было рассмотреть, потому что гигантское облако окутывало сражавшихся.
Сержант и семеро его спутников менее чем за двадцать минут доскакали до облака пыли и врезались в него как раз в ту минуту, когда бедуины спасались, разбегаясь кто куда.
На земле валялось много убитых людей и верблюдов, бившихся в предсмертных судорогах между тюками, свалившимися с седел.
Посредине виднелось человек пятьдесят в длинных белых плащах, на великолепных взмыленных конях.
Ими командовали два предводителя, которых Рибо узнал тотчас: Хасси аль-Биак и марабут.
Увидав приближавшихся спаги с саблями наголо, готовых к нападению, атласские всадники выстроились в две линии.
- Не трогайте сержанта! - закричал Хасси. - Стреляйте в других.
Раздался залп из двадцати-тридцати ружей, и семь спаги упали один за другим вместе с лошадьми.
Один Рибо остался чудесным образом не тронутым этим градом пуль.
- Что ты сделал, Хасси? - закричал сержант, бросая взгляд, полный отчаяния, на товарищей.
- Я защищался, - ответил Хасси и, обернувшись к своим кабилам, приказал: - Пусть четверо из вас стерегут этого человека до моего возвращения. Вы отвечаете головой за его жизнь. До скорого свидания, сержант! Я догоню дилижанс и привезу с собой голову этого собаки вахмистра. Едем, сыны Атласа! Спасите мою дочь!
Началась погоня за дилижансом. Смелые сыны Атласа, всегда жаждущие помериться силами с покорителями своей родины, по призыву Хасси устремились к равнине, держа обнаженные ятаганы в зубах, а в руках - длинноствольные ружья с инкрустированными слоновой костью и серебром прикладами.
Они представляли великолепное зрелище, когда неслись на белых, длинногривых конях, в развевающихся плащах, которым красная полоса внизу придавала вид огненных знамен. Они двигались скучившись, громко крича и поднимая своими скакунами облако пыли, что мешало неприятелю сразу целиться в них.
Вахмистр, услыхав, что вместе с бедуинами аль-Мадара пали и посланные им с Рибо спаги, приказал почтальону гнать лошадей.
Тяжелая колымага отчаянно запрыгала и закачалась, когда здоровая четверка, впряженная в нее, пустилась рысью. Спаги по команде Бассо выстроились позади нее, готовые встретить стремительный натиск кабилов.
Никто не питал иллюзий. Стычки нельзя было избежать: кабилы, у которых лошади, без сомнения, были лучше, быстро приближались
- Погоняй, почтальон! - без умолку понукал вахмистр, начинавший терять голову. - Гони своих кляч! Кровь сатаны! Что теперь будет?
Удары бича сыпались на несчастных животных, делавших отчаянные усилия, чтобы везти скорей колымагу. Но все их старания оказывались тщетными: они не могли спорить с преследователями, маневрировавшими так, чтобы окружить и спаги, и дилижанс с пленниками.
Скачка продолжалась около получаса, когда кабилы показались совсем близко.
- Хочешь попытаться атаковать их? - спросил вахмистр.
Бассо был не трус, и ему не раз приходилось иметь дело с кабилами. Он взглянул на спаги. Все были спокойны, как бы убежденные, что при первом натиске справятся с этим горским сбродом.
- Ружей не трогать! - скомандовал Бассо. - Пустим в ход сабли и пистолеты. За мной, спаги! Да здравствует Франция!
Восемнадцать человек пустились вскачь, намереваясь разорвать полукруг, грозивший каждую минуту превратиться в круг.
Дилижанс между тем продолжал катиться при непрерывном щелканье бича.
Оба отряда стремились навстречу друг другу, горя нетерпением встретиться в рукопашной схватке.
Бассо, хотя и сомневался в возможности победы, вел атаку блестяще.
До кабилов оставалось не больше тридцати шагов, когда среди гула голосов и ржания лошадей один голос скомандовал: "Пли!"
Голос принадлежал Хасси.
Кабилы сразу осадили лошадей и дали залп по спаги.
Несколько человек упали, пораженные насмерть, другие, однако, храбро продолжали наступление и как ураган врезались в отряд кабилов, стреляя из пистолетов и отчаянно размахивая саблями. Но вздумав снова построиться, чтоб возобновить нападение, они заметили, что их осталось мало, и Бассо с ними не было. Сержант лежал с простреленной грудью.
Нечего было и думать о вторичной стычке. Спаги, в ужасе от своей неудачи и смерти командира, бросились догонять дилижанс, чтобы стать под команду вахмистра.
Они догнали дилижанс, остановившийся у глубокого рва, поросшего кустарником. Вахмистр встретил их ругательствами.
- Понимаю, чего хотят эти разбойники, - сказал он. - Они намереваются отбить у нас пленников. Нет, клянусь всеми китами всех морей мира, я их не выпущу! Почтальон, отпрягай лошадей. Давай мне ту, которая покрепче. Бежать уже бесполезно.
Он сошел с козел и пересчитал своих людей; пятеро или шестеро были ранены ятаганами, так же как и несколько лошадей.
- Клянусь брюхом дохлого кита, - воскликнул вахмистр, - дела плохи! Надо постараться выиграть время. Найдется между вами храбрец, чтобы поехать к кабилам и спросить их, чего им надо. Почему они нападают на нас?
- Я поеду, вахмистр, - вызвался капрал, горяча свою лошадь как бы для того, чтобы показать, что она не ранена,
- Навяжи на ружье какой-нибудь лоскут, платок, что ли, и пойди потолкуй с разбойниками. А я тем временем приготовлюсь к защите.
Спаги поспешно повиновался и удалился в галоп навстречу кабилам, все приближавшимся, хотя несколько осторожнее, чем прежде.
Вахмистр приказал остальным спаги спешиться, положить лошадей и укрыться за ними, заряжая насколько возможно проворнее ружья. То же он приказал сделать и почтальону. Сам он прислонился к дверце дилижанса и, показывая пленникам двуствольный пистолет, сказал:
- Предупреждаю: попытайтесь вы бежать - эти пули догонят вас.
- Нам и здесь хорошо, - сказал Энрике, сообразивший, что кабилы спешили им на выручку. - Здесь мы защищены от пуль этих разбойников.
Вахмистр, понявший всю иронию ответа, пожал плечами, выругался и отправился к своим солдатам, уложившим лошадей вокруг дилижанса и заряжавшим ружья.
Увидав приближающегося парламентера, кабилы остановились, но в следующее мгновение окружили его тесным кольцом, лишив возможности спастись бегством.
Вахмистр одну минуту боялся, не пожертвовал ли он напрасно своим капралом, но он ошибся: через короткое время кольцо кабилов раздвинулось, и спаги мог вернуться невредимым.
- Ну, что нужно этим мошенникам? - спросил вахмистр.
- Они требуют немедленной выдачи дилижанса.
- Они спустились с гор, чтоб добыть эту ветхую колымагу? Если им нужно только ее, я с удовольствием удовлетворяю их желание.
- Нет, вахмистр, они желают получить и сидящих в ней.
- Пленников?
- Да, так и сказали напрямик.
- Ну, их им как своих ушей не видать!
- В таком случае надо приготовиться выдержать отчаянное нападение.
Вахмистр зарядил пистолеты и взволнованным голосом обратился к своим спаги:
- Ребята, помните, что сыны великой нации умирают, но не сдаются. Кричите: "Да здравствует Франция!" - и готовьтесь к отчаянной обороне. Капрал, прикажи стрелять!..
Громкий крик "Да здравствует Франция!" огласил необозримую равнину.
Затем последовали сигнал трубы и команда стрелять. Спаги не жалели зарядов и целили во всадников; последние, в свою очередь, отвечали с не меньшим оживлением.
Минут десять продолжалась такая перестрелка; но кабилам хотелось поскорей покончить счеты с этой горстью людей, и они бросились в атаку со своей обычной яростью.
Однако храбрым французам удалось отбить первый натиск.
Один из них, ни разу не раненный, вскочил на лошадь и поскакал прочь, может быть надеясь попасть в ближайший блед и получить подкрепление.
Все остальные были более или менее серьезно ранены, в том числе и вахмистр. К нему подскакал Хасси аль-Биак и закричал:
- Мы восхищаемся храбростью франджи, но всякое дальнейшее сопротивление бесполезно. Сдавайтесь, чтобы избежать напрасного кровопролития.
- Сдаться? Кому?
- Кабилам Атласа.
- По какому праву они начали войну безо всякого предупреждения?
- Некогда было... Сдавайтесь.
Вахмистр взглянул на своих трех оставшихся спаги и, бросив саблю, сказал им:
- Последуйте моему примеру. Франция отомстит за нас. Он подошел к мавру и спросил:
- Что вы сделаете с нами?
- Задержим заложниками, обещая не тронуть ни одного волоска на ваших головах.
Вахмистр на мгновение задумался. Затем он вынул пистолет из кобуры, как бы намереваясь отдать его, но вдруг повернулся и одним прыжком очутился у дверцы дилижанса.
- Афза, смерть тебе!.. Я поклялся!..
Он уже поднял пистолет, но Хасси и Ару, внимательно наблюдавшие, бросились на него.
В то же мгновение раздалось два выстрела из ружей, и вахмистр покатился на землю без признаков жизни.
- Правосудие совершилось! - сказал Хасси.
Кабилы, боясь измены со стороны французов, намеревались расстрелять их, когда раздался голос Хасси:
- Сыны Атласа, - обратился он к ним, - великий глава сенусси, Сиди Омар, поручил вас моему начальству, и вы должны повиноваться мне. Я же приказываю вам оставить этих храбрецов франджи и только обезоружить их.
Он бросился в сопровождении Ару к дилижансу, откуда раздавался голос Афзы:
- Отец! Отец! Мы спасены!
Пленников быстро освободили и развязали.
- Отец, тебе я обязан счастьем и жизнью, - с благодарностью сказал граф.
- И я своей шкурой, папаша мавр, - добавил Энрике.
Афза крепко прижалась к мужу, как бы боясь, что его снова отнимут у нее, а Энрике, не зная, как выразить свой восторг, выделывал такие сальто-мортале, что кабилы кричали от восторга.
- Нам удалось спасти вас, дети мои, - сказал Хасси, - но только на Атласе мы будем в полной безопасности. Едем же.
В лошадях недостатка не было, так как несколько всадников остались лежать на поле битвы, и Афза, граф и Энрике тотчас очутились на чудных скакунах Атласских гор.
Колонна уже намеревалась двинуться в путь, как издали донесся трубный сигнал. На горизонте показался отряд всадников - по-видимому, целый полк, - приближавшихся галопом. Вероятно, выстрелы привлекли их внимание, и они спешили узнать, в чем дело. Хасси скомандовал:
- Отступать к ущелью!
Кабилы пустили своих лошадей во весь дух. Во главе мчались Хасси и беглецы. Спаги летели за ними, изредка пуская вдогонку выстрелы.
К счастью, ущелье было недалеко, и в нем можно было защищаться, по крайней мере, в продолжение нескольких часов. Заботило Хасси приданое Афзы: он ни за что не хотел оставлять его.
- Надо продержаться хотя бы полчаса, пока я откопаю ящики, - сказал он графу и Энрике.
- Дай мне тридцать кабилов, - ответил тосканец, - и я попытаюсь задержать всадников. Граф же и Афза пусть тем временем едут в горы к марабуту и просят прислать подкрепление из ближайших деревень.
- Смотри, не попадись! - ответил граф.
- Когда приданое Звезды Атласа будет в безопасности, и вы также, я медленно поднимусь вверх по ущелью. Кабилы из деревень будут, насколько возможно, прикрывать мое отступление.
Они собирались войти в ущелье, когда появился Рибо под охраной четырех кабилов.
У всех вырвался крик радости: все думали, что и бравого сержанта не пощадила пуля сынов Атласа. Но они едва успели обменяться с ним улыбкой и прощальным жестом. По ущелью уже начинали свистеть пули.
Хасси не потерял самообладания. Он отсчитал тридцать человек и приказал им спешившись занять скалы, чтобы сдерживать наступление неприятеля, пока Афза и ее приданое не будут в безопасности.
Нельзя было терять ни минуты. Спаги быстро приближались, очевидно намереваясь занять выход из ущелья.
Энрике едва успел расставить своих тридцать кабилов по склонам, как почувствовал, что кто-то треплет его по плечу. Обернувшись, он увидел Рибо.
- Ты здесь! - воскликнул легионер. - Почему ты не пошел за графом? Ведь ты не можешь сражаться со своими соотечественниками!
- Я не выпущу ни одного заряда.
- Беги, пока еще не поздно. Кто знает, что будет через полчаса. Ты свободен.
Рибо покачал головой.
- Нет, я посмотрю на битву.
- Тебя могут убить.
- На что мне жизнь? Блед мне опостылел...
Он сел на выступ скалы, обхватив голову руками.
"Уж не помутился ли он рассудком, что ищет смерти?" - подумал Энрике.
Он бросил быстрый взгляд на долину за скалами, занятыми его людьми.
Шагах в пятидесяти мавр, Ару и несколько кабилов поспешно отрывали ящики; вдали, уже высоко, удалялся граф, окруженный группой всадников, увозя в седле Афзу.
Спаги между тем приблизились и, спешившись, подходили рассеянным строем.
- Друзья! - скомандовал Энрике. - Стреляйте!
Кабилы не заставили повторять себе приказание, хотя им стала ясна вся невозможность устоять против тысячи двухсот человек, шедших на приступ высот.
Пули свистели с обеих сторон, и смелые горцы падали по нескольку сразу.
Энрике, видя безнадежность обороны, собирался приказать отступать, как вдруг увидел, что Рибо, не сходивший с места, свалился. Тосканец побежал к сержанту - тот был мертв: ружейная пуля поразила его в голову.
- Еще один погиб из-за Звезды Атласа, - со вздохом проговорил тосканец. Взбежав на высокую скалу, он оглянулся вокруг. У него оставалось всего человек десять, а спаги, проникнув в ущелье, уже поднимались по уступам скал. Сердце упало в груди храбреца, шутившего до сих пор со смертью.
- Конец! - прошептал он.
Он взглянул в ущелье. Облако белых бурнусов спускалось с гор наперерез спаги. Граф и Хасси, укрыв Афзу и ее приданое в надежном месте, стали во главе горцев и бросились к ущелью в надежде спасти последних его защитников.
Но было уже поздно!.. Спаги одним напором взяли высоты и добивали кабилов.
Один сержант подошел к Энрике, уже бросившему ружье, и, схватив его за грудь, кричал:
- Смерть тебе!
- Напрасно предупреждаешь меня, друг. Я проиграл партию и готов заплатить, - с грустной улыбкой ответил тосканец.
Командовавший полком, видя появлявшихся отовсюду кабилов, не решился бороться с ними в ущелье и приказал трубить отступление.
По всему Атласу шел зловещий гул, отовсюду: из долин, из деревень, из глубины ущелий - доносились ружейные выстрелы.
Все горы заволновались, но было уже поздно!
Полк, начинавший терпеть значительные потери, спешил вернуться на равнину, захватив с собой несчастного тосканца, которого посадили на лошадь. Скоро облако пыли скрыло удалявшихся всадников, между тем как на Атласе еще гремели последние выстрелы.
Две недели спустя граф, Хасси, Афза и Ару спускались, следуя за марабутом, с уступов Восточного Атласа на границе Триполитании.
Последние две недели они горько оплакивали преданного друга, пожертвовавшего собой и попавшего в когти смерти, из которых его не могла вырвать никакая людская сила.
Теперь беглецы были уже в безопасности на турецкой территории и могли без труда добраться до Триполитании, откуда намеревались отправиться в Фиуме, главный далматский порт.
Через сутки после того как они навеки распростились с Африкой, Энрике-тосканец пал на бастионе Орана, сраженный залпом первой роты Иностранного Легиона...
Военный трибунал не допустил никакого снисхождения.
"В дебрях Атласа; сокровище президента Парагвая; Страна чудес; Ловцы трепанга": Терра; Москва; 1992, ISBN 5-85255-185-6
OCR Roland
Библиотека Альдебаран: http://lib.aldebaran.ru.