Главная » Книги

Лукаш Иван Созонтович - Граф Калиостро, Страница 6

Лукаш Иван Созонтович - Граф Калиостро


1 2 3 4 5 6

stify">   Собирались вкруг огней...
  

* * *

  
   Мать за руку водила меня к искрошенному от лет, дождей и ветров, заросшему крапивником гранитному саркофагу, что на Смоленском кладбище, на запад от церкви Богородицы. Мне было тогда лет девять.
   Мать указывала на темной медной доске тусклые царапины букв:
   - Тут спит твой прадедушка Кривцов... Буквы только не разобрать.
   А семейное наше предание мать рассказала мне много лет позже: сестра Андрея Кривцова, которой Елагин писал на Украину, была замужем за нашим прадедом.
   Сестра Кривцова, а моя прабабка, Аграфена Степановна, вывезла с собой из столицы тяжелую табакерку червонного золота. На верхней крышке, подобно зимней заре, переливался выпуклый перламутр, а в табакерке лежал кусочек желтого, ясного золота. Табакерку подарил прабабке моей канцлер Елагин, он же день за днем рассказал ей все, что случилось в загородном дом на Крестовском острове.
   Прабабка до самой смерти своей, в 1839 году, уверяла домашних, что секрет волшебного камня достался известному мартинисту и розенкрейцеру Новикову, который по выходе из Шлиссельбургских казематов уединился в подмосковных деревнях, чтобы добывать золото...
   Много лет позже в каком-то историческом журнале наткнулся я на повторение старушечьего вздора прабабки: в сельце Авдотьине, поместье Новикова, что Московской губернии, Бронницкого уезда, окрестные мужики поколениями рыли землю вокруг развалин барского дома. Поколения мужиков искали там клады. И правда, находили иногда под фундаментом дома золотые монеты. До самой революции по окружным деревням ходил слух, что в Авдотьине жил при дедах некий справедливый барин, который умел добывать золото... из огородной моркови.
   Конечно, все это вздор: нашей ли варварской России знать тайну философского камня?..
   Но вот Калиострову табакерку я помню, хотя кусок золота исчез из нее, когда была еще в живых прабабка.
   В 1918 году в Санкт-Петербурге, в Северной Коммуне, я заболел цингой от голода и нужды, и старьевщик на Александровской толкучке дал мне из-под полы за нашу червонную табакерку - по старому императорскому счету - 57 целковых.
   А сюда, на задний двор берлинского дома, где я живу уже четвертый год эмигрантом, удалось мне вывезти в затрепанном чемодане миниатюру - старинный портрет на эмали прадеда моего Андрея Кривцова. Бакалавр завалился как-то под холщовую подкладку и покоился там с 1918 года, когда чемодан начал путешествовать со мною по белым фронтам от победы к поражениям, поражениям, поражениям - до самого Константинополя...
   Имя и звание прадеда тщательно выведено выцвелыми, табачного цвета чернилами на обороте портрета. Миниатюра также была подарена прабабке Елагиным.
   Бакалавр стоит у меня на столе, рядом с чернильницей. Рождество 1924 года было в Берлине с дождем, мокрое и туманное. За стеклами, над каменным дворовым сараем, тягостно качались голые ветви.
   Я не мог совладать с жестокой, собачьей тоской, сказал друзьям, что занят, заперся...
   И не знаю, сколько ночей провел я в тихих беседах с портретом. Бакалавр изображен в овале: худое лицо повернуто вполоборота, голубой кафтан с желтыми лацканами, рыжеватые букли, а полинявшие синие глаза смотрят кротко.
   - Вы могли бы мне рассказать, милый прадедушка, о всех этих чудесных и таинственных вещах, о Калиостро и непонятном "Амо", которое, вероятно, уже стерлось на Петербургском кладбище...
   И увидел я тут, что крошечный кавалер в голубом кафтане, с рыжей косицей, сидит на моей чернильнице.
   - Конечно, я могу рассказать вам, но страшусь, что история будет докучлива...
   Я его ободрил, наскоро стал записывать. Многих старинных слов я не понимал - как понять и вспомнить их на чужбине? - Я заменял их своими. Я спорил с прадедом, говорил ему, что критики меня заедят, что надобно обязательно "выдержать стиль 18-го века", что прадед невозможно обращается с историческими фактами, что у него эта немка Екатерина, этот фаворит Ланской просто ни на что не похожи, его Калиостро под конец философствует на скучнейший манер.
   - А ты слушай меня, да пиши, - отвечал прадед.
   Крошечный кавалер запросто ходил по моему столу, сбивал на пол бумаги, задевал маленькой шпагой пепельницу. Он присаживался на раскрытую коробку с папиросами. Я курю немецкие: они дурны, без сомнения. И прадед очень сердился, что я курю горелое сено.
   И никак не верил он мне, что Российской Империи, Восьмого Капитула Держав Масонских, больше нет и в помине. Тогда с горечью и гневными слезами я рассказал ему все...
   Лицо милого гостя замигало, потускнело, послышался тонкий крик.
   - Калиостр, Калиостр!
   Я взглянул на чернильницу, а прадеда там нет, посмотрел на портрет, опустевший за эти ночи, а портрет на моих глазах закачался, опрокинулся, и со стола об пол - щелк.
   Мне только осталось подбирать осколки эмали.
   - Что вас потрясло, прадед, что испугало? Не Калиостро ли, у которого тысячи темных шаманских прозвищ? Прошу прощения вашего, но подобного малодушия я не ждал. Ведь Елагин дал вам в свое время верный совет - держи сердце веселым и чистым, выше всех комедий земли. Что бы вам посмеяться над Калиостро, а вы избрали трагическую роль. И если верно, что история человечества есть глупая история обманщика Калиостро, - что же, это еще смешнее, еще...
   Окна на заднем берлинском дворе плачут дождем.
   Ветер гоняет холодный дым над каменным сараем...
   Подумаешь, - какая трагедия, - и задний двор, и дождь, и ветер.
   А все равно - философский камень у нас! Черный пугало Калиостро, великий и несчастный обманщик, никогда его не отыщет...
   Вы, прадед, напрасно прыгали со стола. Ведь сами же вы и нашли камень мудрости. И право, посмеялись бы вы в ту зловещую ночь, когда Калиостро путал вас, издевался над вами, играл вашей шпагой, - посмеялись бы вы над ним так же полно и светло, как смеялись тогда, - помните, на заре, - свесив в окно вашу рыжую голову.
   Теперь мы умеем смеяться над обманами.
   А камень мудрости, философский камень, - ему имя любовь, - мы сбережем всюду, и на задних берлинских дворах.
  

Другие авторы
  • Замакойс Эдуардо
  • Дмитриев Иван Иванович
  • Гагарин Павел Сергеевич
  • Кони Федор Алексеевич
  • Бернс Роберт
  • Базунов Сергей Александрович
  • Зарин Ефим Федорович
  • Герсон И. И.
  • Бальмонт Константин Дмитриевич
  • Терещенко Александр Власьевич
  • Другие произведения
  • Чехов Антон Павлович - Рассказы и юморески 1886 г.
  • Лухманова Надежда Александровна - Цимла
  • Гамсун Кнут - Голос жизни
  • Грум-Гржимайло Григорий Ефимович - Описание путешествия в Западный Китай
  • Лукьянов Александр Александрович - Марио Раписарди. Рудокопы
  • Островский Александр Николаевич - Воевода (Сон на Волге)
  • Фонвизин Денис Иванович - Переписка надворного советника Взяткина с его превосходительством***
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Бутурлин П. Д.
  • Телешов Николай Дмитриевич - Портной Белоусов и профессор Грузинский
  • Петров Василий Петрович - Ода на победы в Морее
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (20.11.2012)
    Просмотров: 359 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа