Главная » Книги

Аксаков Константин Сергеевич - Вальтер Эйзенберг (Жизнь в мечте), Страница 2

Аксаков Константин Сергеевич - Вальтер Эйзенберг (Жизнь в мечте)


1 2

из груди их; сердце Вальтера разорвалось, он опрокинул жа ровню.
  - Нет, - сказал он, - нет: никогда не сожгу я вас, милые существа, никогда, во что бы то ни стало.
  - Ты не сожжешь? - раздался голос. Перед ним стояла Цецилия.
  Вальтер смутился; нерешимость на минуту овладела им, потом он с твердостию отвечал:
  - Нет.
  - Вальтер, я твоя невеста, я люблю тебя. Это последнее препятствие уничтожь его, я прошу тебя, я, подруга твоей жизни, твоя Цецилия.
  - Нет.
  - Вальтер, выбирай: или их, или меня; если ты не ис полнишь просьбы моей, ты меня никогда больше не увидишь, никогда, никогда.
  Вальтер взглянул на Цецилию: как она была прекрасна, боже мой! взглянул на картину: со страхом и надеждою, как жертвы, ожидали своего приговора три девушки.
  - Нет.
  Глаза Цецилии блеснули, как молния; через секунду она была уже далеко. Откуда ни возьмись, Эйхенвальд стал перед Вальтером с нахмуренным лбом, с лицом суровым и мрачным, погрозил ему пальцем и скрылся.
  Скоро Цецилия исчезла совсем между деревьями. Вальтер вздохнул и оборотился к картине.
  Радостью сияли лица трех девушек, слезы блистали на глазах их, сладко у Вальтера стало на сердце.
  - Благодарим, благодарим, благодарим, наш Вальтер; не бойся, не бойся, мы с тобою, мы не оставим тебя, Вальтер; твоя жизнь будет светла и радостна, как твое детство; мы украсим дни твои, мы будем лелеять тебя, ты будешь счаст лив, счастлив с нами, Вальтер! Благодарим, благодарим, благодарим!
  Сжав руки, с умилением глядел на них Эйзенберг; он опустил голову, и слезы навернулись у него на глазах.
  Он отнес картину домой и поставил ее на то же место.
  Прежняя беззаботная. жизнь началась снова. Скоро приехал Карл: известие, так неожиданно вызвавшее его из города, были ложно; он радовался, что друг его расстался с Це цилией. Вальтер оставил живопись. Все, кто ни приходил к нему, заставали его сидящим перед картиной; он вставал неохотно и старался поскорее проводить своих гостей; выходя от него, видели, что он опять садился перед картиной и начинал смотреть на нее.
  Прошло несколько времени. В одно утро, когда солнце всходило и лучи его начинали озарять картину, Вальтер, ко торый вставал рано, сел на свое обыкновенное место. Девушки снова сошли к нему, говорили с ним, пели ему.
  - Зачем!, - сказал Вальтер, - зачем я не всегда могу быть с вами? Если кто приходит, вы бежите на свой холст, а я остаюсь здесь. Как бы мне хотелось перейти к вам, - приба вил он, указывая на картину.
  - Вальтер, поди, поди к нам, - сказали они, вскочив на свои места и маня его, - сюда, наш Вальтер, сюда, сюда.
  - Да, к вам, - сказал Вальтер решительно, схватил кисть, давно забытую, и, севши перед картиною, начал рисовать себя подле трех девушек. Он работал с жаром; казалось, с каждым движением кисти он чувствовал, что будто жизнь его, все его существо, весь он переливался через кисть и переходил живой на полотно; и с каждым движением кисти он чувствовал, что тело его ослабевало.
  Девушки простирали к нему руки и смотрели на неги с улыбкою участия.
  - К нам, к нам, к нам, - повторяли они. Работа шла ус пешно.
  - К вам, к вам, скоро к вам, - шептал Вальтер. Оставалось одно последнее движение, один последний штрих; Вальтер, уже совсем ослабевший, собрал оставшиеся силы, сделал это последнее движение и упал на кресла мертвый: здесь лежало только тело его, а сам он, весь полный жизни, стоял на картине, окруженный тремя девушками.
  Через несколько минут растворилась дверь, и вошел Карл. Увидав издали своего друга, лежавшего в креслах, он побежал к нему.
  - Вальтер, боже мой, - вскричал он, видя, что тело его уже охладело, и нечаянно, оборотись, он вскрикнул от ужаса:
  - Ах!
  Он, Вальтер, стоял перед ним и смотрел на него веселыми глазами. Карл скоро заметил, что это рисунок, но все не мог оправиться от страха; он стоял перед картиною несколько времени, дрожал всем телом и наконец выбежал из комнаты.
  
  
  
  
   * * *
  Как ни старался Карл удержать у себя картину своего друга, но она перешла во владение одному богатому дальнему родственнику Эйзенберга и украсила его картинную галерею; она была поставлена в особой комнате. Говорили, что по ночам в этой комнате слышался шум и голоса. Несмотря на это г-н П.*** (так начиналась фамилия родственника) ни за что не хотел отдать картины, потому что она привлекала к нему толпы посетителей, которых он сам всегда вводил в эту комнату, и ключи от нее всегда держал при себе. Однажды Карл пришел посмотреть на последнее произведение своего бедного друга, но его не допустили.
  - Разве г-на П. нет дома?
  - Дома, - отвечали ему, - но его нельзя видеть.
  - Отчего же?
  - Он говорит с какой-то женщиной; кажется, у барина покупают картину.
  Через минуту вышла женщина, высокого роста, величест венного вида, она казалась лет двадцати пяти и была в полном цвете красоты; на ней была белая одежда; с плеч спускалась зеленая мантия, на челе ее лежала целая повязка из белых лилий, из-под которой черные густые волосы падали обильными волнами, со всех сторон головы спускаясь ниже пояса; лицо ее было смугло. Карл узнал Цецилию.
  На другой день картина Вальтера была сожжена господином П.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  Мне верно по поверят, когда я скажу, что это происшествие истинное и что оно не так давно случилось; но я с знал Карла, который был недавно в Москве и много рассказывал мне про своего друга. Вальтер открылся ему за сколько дней до своей смерти, что девушки, нарисована им на картине, перед ним оживлялись.
  - Бедный друг мой! - говорил Карл, когда, бывало, вечером мы сидели вместе за чаем и он всю комнату наполнял дымом своей трубки, - бедный друг мой! Вы не знали его, не знали, что это был за человек и какая судьба! Ни с кем не был он так откровенен, как со мною; мне высказывая свои мысли, подлинно гениальные. О, если б они только зрели в нем, если б он развил все силы, данные ему природою... но нет, судьба не хотела. Сначала его странная мечтательность; потом круг этих людей, этих нравственных убийц; однако это еще не уничтожило его, он заключился в одном себе, удалясь от общества; в то время мы встретились и поняли друг друга. Вальтер начинал отдыхать, мысли его стали развиваться, когда явился какой-то злой дух в виде девушки он околдовал его, и бедный Эйзенберг подчинился тягостному очарованию, из которого не мог вырваться иначе, впавши в другое очарование, которое, по крайней мере, было для него отрадно: так умер мой Вальтер. Есть же такие несчастные люди. Право, мне кажется, что природа, наделив, его огромными силами, сама испугалась, испугалась, чтоб не открыл тайн ее, и возбудила на него противные власти дав ему сверх того этот несчастный ипохондрический характер.
  Так говорил Карл, и трубка была забыта, и чай стыл в его чашке.
  

Другие авторы
  • Энгельгардт Борис Михайлович
  • Фигнер Вера Николаевна
  • Ковалевский Егор Петрович
  • Курганов Николай Гаврилович
  • Теплова Надежда Сергеевна
  • Радищев Александр Николаевич
  • Март Венедикт
  • Грум-Гржимайло Григорий Ефимович
  • Мерзляков Алексей Федорович
  • Кохановская Надежда Степановна
  • Другие произведения
  • Богданович Ангел Иванович - Три рассказа Ан. Чехова: "Случай из практики", "Новая дача", "По делам службы"
  • Львов Николай Александрович - Письма В. В. Капнисту
  • Вельтман Александр Фомич - Странник
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович - Боковая ветка
  • Белинский Виссарион Григорьевич - О стихотворениях г. Баратынского
  • Толстой Лев Николаевич - Том 35, Произведения 1902-1904, Полное собрание сочинений
  • Островский Николай Алексеевич - Рожденные бурей
  • Ульянов Павел - Не робей...
  • Щепкина-Куперник Татьяна Львовна - Щепкина-Куперник Т. Л.: биобиблиографическая справка
  • Леонтьев Константин Николаевич - Владимир Соловьев против Данилевского
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (20.11.2012)
    Просмотров: 437 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа